ELA Logo
Get Involved

Mixe

Ayuujk

Mixe refers to a cluster of related Indigenous languages spoken by approximately 100,000 people in the eastern part of the state of Oaxaca.
René González Pizarro's Introduction - Mixe
The Situation of the Mixe Language - Mixe
Swadesh list - Mixe
Visibilidad - Ayuuk (Mixe) -
Todo lo que necesita saber acerca del COVID-19, la gripe y el VRS (Ayuujk (Mixe))
Vocabulario de Salud: Virus (Ayuujk (Mixe))
Conceptos de salud pt. 7: Salud Publica (Ayuujk (Mixe))
Conceptos de Salud Pt. 6: Salud Ambimental (Ayuujk (Mixe))
Conceptos de Salud Pt. 5: Salud Alimentaria (Ayuujk (Mixe))
Conceptos de Salud Pt. 4: Salud Reproductiva (Ayuujk (Mixe))
Conceptos de Salud Pt. 3: Salud Social (Ayuujk (Mixe))
Conceptos de Salud Pt. 2B: Salud Mental (Ayuujk (Mixe))
Conceptos de Salud Pt. 2A: Salud Mental (Ayuujk (Mixe))
Conceptos de Salud Pt. 1: Salud Física (Ayuujk (Mixe))
¿Qué es una vacuna? (Ayuujk (Mixe))
Mitos sobre las vacunas (Ayuujk (Mixe))
El Significado de la Salud (Ayuujk (Mixe))
Nuestras Formas de Comunicarnos (Ayuujk (Mixe))
Ayuujk (Mixe) - Vida Cotidiana
Ayuujk (Mixe) - Ser introvertido
Ayuujk (Mixe) - Como se cura la fiebre
Ayuujk (Mixe) - Enojo
Ayuujk (Mixe) - Salud alimentaria

Mixe refers to a cluster of related Indigenous languages spoken by approximately 100,000 people in the eastern part of the state of Oaxaca. In the widely-cited classification of Wichmann, these Oaxacan Mixean languages are divided into the Lowland, Midland, South Highland, and North Highland subgroupings.

Affiliation

Mixe varieties belong to the Mixe-Zoquean family of languages, spoken in and around the Isthmus of Tehuantepec in southern Mexico, including the states of Oaxaca, Chiapas, Tabasco, and Veracruz. There is significant internal diversity, with little mutual intelligibility even between some speakers of adjoining Mixe varieties.

Endangerment

Most varieties of Mixe are spoken only in a handful of towns by several thousand speakers, with none seemingly large enough to become a dominant standard or acquire the status of larger indigenous languages in Oaxaca. ELA strives to use the orthographies that Mixe cultural activists began promoting in the 1970s.